Читайте также:

   -- Тимоша! -- крикнул Левинсон осоловелому парнишке на крыльце. -- Иди овес покарауль: Морозка уезжает...

Фадеев Александр Александрович   
«Разгром»

Я думал о несчастном младенце, которого несли впереди меня, и о том, что бретонцы поистине железный народ, если их дети, едва родившись, могут выдерживать такие прогулки...

Ги де Мопассан (Guy de Maupassant)   
«Крестины»

Известно около тридцати случаев самовозгорания, и самый знаменитый из них, происшедший с графиней Корнелией де Баиди Чезенате..

Чарльз Диккенс (Charles Dickens)   
«Холодный дом»

Смотрите также:

Домик Хемингуэя на Кубе признан национальным достоянием США

Эдуард Макаревич. Испанские страсти - журналисты и разведчики

На Хемингуэя денег не жалко

Дом Хемингуэя в Айдахо могут продать соседям

Марианна Шатерникова. Те, Кто его любил

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Там, где светло и чисто», страница 1 (прочитано 0%)

«Big two-hearted river», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Che Ti Dice La Patria», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Белые слоны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В наше время (книга рассказов)», закладка на странице 10 (прочитано 12%)

«Десять индейцев», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Какими вы не будете», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На Биг-Ривер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пятьдесят тысяч», закладка на странице 10 (прочитано 53%)

«Рассказы и очерки разных лет», закладка на странице 10 (прочитано 13%)

---------------------------------------------------------------
     1933 ---------------------------------------------------------------

     Был поздний час, и никого не осталось в кафе, кроме одного старика - он сидел в тени дерева, которую отбрасывала листва, освещенная электрическим светом. В дневное время на улице было пыльно, но к ночи роса прибивала пыль, и старику нравилось сидеть допоздна, потому что он был глух, а по ночам было тихо, и он это ясно чувствовал. Оба официанта в кафе знали, что старик подвыпил, и хоть он и хороший гость, но если он слишком много выпьет, то уйдет, не заплатив; потому они и следили за ним.
     - На прошлой недели он пытался покончить с собой, - сказал один.
     - Почему?
     - Впал в отчаяние.
     - От чего?
     - Ни от чего.
     - А откуда ты знаешь, что ни от чего?
     - У него же уйма денег.
     Оба официанта сидели за столиком у стены возле самой двери и смотрели на террасу, где все столики были пусты, кроме одного, за которым сидел старик в тени дерева, листья которого слегка покачивались на ветру. Солдат и девушка прошли по улице. Свет уличного фонаря блеснул на медных цифрах у него на воротнике. Девушка шла с непокрытой головой и спешила, чтобы не отстать.
     - Патруль заберет его, - сказал официант.
     - Какая ему разница, он своего добился.
     - Ему бы сейчас лучше с этой улицы уйти. Прямо на патруль наскочит. И пяти минут нет, как прошли.
     Старик, что сидел в тени, постучал рюмкой о блюдце. Официант помоложе вышел к нему.
     - Вам чего?
     Старик посмотрел на него.
     - Еще бренди, - сказал он.
     - Вы будете пьяны, - сказал официант. Старик смотрел на него. Официант ушел.
     - Всю ночь просидит, - сказал он другому. - Я совсем не сплю. Раньше трех никогда не ляжешь. Лучше бы помер на прошлой неделе.
     Официант взял со стойки бутылку бренди и чистый стакан и направился к столику, где сидел старик. Н поставил стакан и налил его до краев.
     - Ну, что бы вам помереть на прошлой неделе, - сказал он глухому. Старик пошевелил пальцем.
     - Добавьте еще, - сказал он.
     Официант долил в рюмку еще столько, что бренди потек через край, по стакану, прямо в самый верхний из тех, что скопились перед стариком.




Страницы: (3) : 123

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
     И распахнулись врата Адовы.

Глава 2

     "Не бойся открыть глаза, - говорил мне дух, сроднившийся со мной в изнуряющих блаженствах полета, -
     "Не бойся открыть глаза, мой Усталый Брат. Вот мы перешли рубеж, отделяющий горные сферы от пределов осужденных на покаяние и вечные муки".
     И первое искушение уготовано было мне, и глаза, повинуясь, отверзлись, и раскованный взгляд блуждал среди мрачных теснин,
     и дымные факелы озаряли утесы оловянным мерцанием, и на бледные щеки каждого из поверженных ангелов бросали сто тридцать фиолетовых бликов.
     "Слушай, слушай, - шептал мне дух, скрывающийся в тени, -
     "Слушай их траурный плач, Мой Усталый Брат,
     вот мы перешли рубеж, за которым умеют улыбаться только дубовые головы...

Ерофеев Венедикт Васильевич   
«Благовествование»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Эрнест Хэмингуэй (Ernest Miller Hemingway), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.