Вот письмо. Доктор передал конверт.
Паркер распечатал его. Внутри оказалась маленькая, нацарапанная карандашом записочка...
И чего тут только не было
- и железнодорожные пути, и стрелки, и пыхтенье локомотивов, и паровозные
гудки, однако ощущение было такое, будто ты совершаешь некий ритуал, но не
уезжаешь и не расстаешься...
Леонид Андреев и Сологуб соединены в одной книге только нумерацией
страниц: от 9 до 67 - Андреев, от 189 до 305 - Сологуб.
&..
икра в Москве В наши дни купить икру лососевых рыб в Москве можно в каждом гипермаркете, но не факт, что это будет действительно качественный продукт. Интернет магазин CAVIAR-ONLINE ручается за качество продаваемых им рыбных продуктов, в том числе крабового мяса и икры лососевых рыб в Москве и Подмосковье. www.caviar-online.ru
Почему не выходят из моды виниловые проигрыватели? Первая грампластинка, а соответственно и первый проигрыватель винилов для ее прослушивания появились в XIX веке. С тех пор прошло немало времени, однако и сегодня виниловые проигрыватели остаются востребованными меломанами. В чем же причина их неиссякающей популярности? Читайте подробнее на www.solyaris.ru
Эрнест Миллер Хемингуэй (Ernest Miller Hemingway) (21.7.1899, Ок-Парк, близ Чикаго, - 2.7.1961, Кетчем, штат Айдахо) - американский писатель.
Эрнест Миллер Хемингуэй (Hemingway, Ernest Miller) (1899-1961), один из наиболее популярных и влиятельных американских писателей 20 века, снискавший известность в первую очередь своими романами и рассказами. Родился в Оук-Парке (штат Иллинойс) в семье врача. Вырос и учился в местных школах Оук-Парка, но обычно его имя ассоциируется с северным Мичиганом, где он проводил в детстве летние месяцы и где разворачивается действие нескольких наиболее известных его рассказов...
...
- Да это один из тех морячков, - сказал он. - Их тут каждую ночь
выуживают из канав. Видно, вы редко бываете в городе.
- Да, - сказал капитан, - я о них слышал. Теперь вспоминаю. - Он
заметил, что хотя на улице было много прохожих - солдат, штатских и
женщин, - а сами они стояли рядом с людным кафе, никто даже не
остановился: наверное, зрелище было привычное. Капитан спросил у
полицейского:
- Почему бы вам не отвести его на корабль?
- Да я уж и без вас думал об этом, капитан, - ответил тот. - Но он
говорит, что не может затемно вернуться на корабль, он его, видите ли,
прячет после захода солнца.
- Прячет?
- Стойте прямо, моряк! - рявкнул полицейский, подтолкнув свою
безжизненную ношу. - Может, хоть капитан тут что-нибудь разберет. Лично я
ни черта не пойму! Он говорит, что прячет свой корабль под причалом.
Загоняет его на ночь под причал и не может оттуда вывести, пока не
начнется отлив.
- Под причал? Что же это за корабль? - спросил капитан теперь уже у
лейтенанта. - Они тут что, ходят на моторках?
- Да, в этом роде, - сказал лейтенант. - Вы же их видели, эти лодки.
Катера с маскировочной окраской, по всей форме. Так и шныряют по гавани.
Вы их видели. А моряки целый день носятся, а ночью спят в канавах.
- Да, - сказал капитан. - Я-то думал, что эти катера обслуживают
корабельное начальство. Неужели у них просто так гоняют офицеров?..
- А черт их знает, - сказал лейтенант. - Может, гоняют с одного корабля
на другой за горячей водой для бритья. Или за сдобными булками. А может,
если забыли подать салфетку или еще в этом роде...
- Ерунда, - сказал капитан. Он снова посмотрел на молодого англичанина.
- Уверяю вас, - настаивал лейтенант. - Город ими всю ночь напролет так
и кишит. Все канавы полны, а военная полиция разводит их по домам, словно
няньки младенцев из парка. Может, французы для того и дают им моторки,
чтобы разгрузить от них на день канавы...